Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 71:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

תרב גדלתי ותסב תנחמני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Aumentarás mi grandeza, Y volverás á consolarme.

 

English

King James Bible 1769

Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.

King James Bible 1611

Thou shalt increase my greatnesse, and comfort me on euery side.

Green's Literal Translation 1993

You will multiply my greatness and surround and comfort me.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou wilt increase my greatness, thou wilt surround me, thou wilt comfort me.

Young's Literal Translation 1862

Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest -- Thou comfortest me,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.

Bishops Bible 1568

(71:20) Thou hast brought me to greater honour then I had before: & thou returnyng hast comforted me on euery syde

Geneva Bible 1560/1599

Thou wilt increase mine honour, and returne and comfort me.

The Great Bible 1539

My lyppes wylbe fayne, whan I synge vnto the:

Matthew's Bible 1537

Thou hast brought me to great honoure, and comforted me on euery syde.

Coverdale Bible 1535

My lippes wolde fayne synge prayses vnto the:

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely