Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 72:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ידין עמך בצדק וענייך במשׁפט׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El juzgará tu pueblo con justicia, Y tus afligidos con juicio.

 

English

King James Bible 1769

He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

King James Bible 1611

Hee shall iudge thy people with righteousnesse, and thy poore with iudgement.

Green's Literal Translation 1993

Your people He shall judge in righteousness, and Your poor in justice.

Julia E. Smith Translation 1876

He shall judge thy people in justice, and thy poor in judgment.

Young's Literal Translation 1862

He judgeth Thy people with righteousness, And Thy poor with judgment.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

Bishops Bible 1568

Then he wyll iudge thy people accordyng vnto iustice: and thy afflicted accordyng to equitie

Geneva Bible 1560/1599

Then shall he iudge thy people in righteousnesse, and thy poore with equitie.

The Great Bible 1539

Then shall he iudge thy people accordinge vnto right, and defende the poore.

Matthew's Bible 1537

That he maye gouerne thy people accordynge vnto ryght and defende thy poore.

Coverdale Bible 1535

That he maye gouerne thy people acordinge vnto right, and defende thy poore.

Wycliffe Bible 1382

But my feet weren moued almeest; my steppis weren sched out almeest.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely