Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׁאגו צרריך בקרב מועדך שׂמו אותתם אתות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tus enemigos han bramado en medio de tus sinagogas: Han puesto sus divisas por señas.
English
King James Bible 1769
Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
King James Bible 1611
Thine enemies roare in the midst of thy congregations: they set vp their ensignes for signes.
Green's Literal Translation 1993
Your vexers have roared in the middle of Your congregation; they set up their own signs for signs.
Julia E. Smith Translation 1876
Thine enemies roared in the midst of thine appointment; they set their signs, signs.
Young's Literal Translation 1862
Roared have thine adversaries, In the midst of Thy meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thy enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
Bishops Bible 1568
Thyne aduersaries roare in the myddest of thy congregations: and set vp their banners for signes [of victorie.
Geneva Bible 1560/1599
Thine aduersaries roare in the middes of thy Congregation, and set vp their banners for signes.
The Great Bible 1539
Lyft vp thy fete, that thou mayest vtterly destroye euery enemye which hath done euell in the Sanctuary.
Matthew's Bible 1537
Thyne aduersaries roare in thy houses, & set vp their banners for tokens.
Coverdale Bible 1535
Treade vpon them with thy fete, & cast them downe to the grounde, for the enemie hath destroyed alltogether in the Sactuary.
Wycliffe Bible 1382
The erthe is meltid, and alle that duellen ther ynne; Y confermede the pileris therof.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely