Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(75:8) כי אלהים שׁפט זה ישׁפיל וזה ירים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas Dios es el juez: A éste abate, y á aquel ensalza.
English
King James Bible 1769
But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
King James Bible 1611
But God is the iudge: he putteth downe one, and setteth vp another.
Green's Literal Translation 1993
but God is the judge; He puts down this one and lifts up this other .
Julia E. Smith Translation 1876
For God is judge: he will humble this, and this he will lift up.
Young's Literal Translation 1862
But God `is' judge, This He maketh low -- and this He lifteth up.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
Bishops Bible 1568
For God is the iudge: it is he that putteth downe one, and setteth vp another
Geneva Bible 1560/1599
But God is the iudge: he maketh lowe and he maketh hie.
The Great Bible 1539
For promocion commeth nether from the East, ner from the west, ner yet from the south.
Matthew's Bible 1537
And why? God is the Iudge: he putteth downe one, and setteth vp another.
Coverdale Bible 1535
For promocio commeth nether from the east ner from the west, ner yet fro the wyldernesse.
Wycliffe Bible 1382
Thei that stieden on horsis; slepten for thi blamyng, thou God of Jacob.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely