Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
פלטו דל ואביון מיד רשׁעים הצילו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Librad al afligido y al necesitado: Libradlo de mano de los impíos.
English
King James Bible 1769
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
King James Bible 1611
Deliuer the poore and needy: rid them out of the hand of the wicked.
Green's Literal Translation 1993
Deliver the poor and needy; save out of the hand of the wicked.
Julia E. Smith Translation 1876
Deliver the poor and needy one: take away out of the hand of the unjust
Young's Literal Translation 1862
Let the weak and needy escape, From the hand of the wicked deliver them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Deliver the poor and needy: deliver them from the hand of the wicked.
Bishops Bible 1568
Deliuer the poore and outcast: saue them from the hande of the vngodly
Geneva Bible 1560/1599
Deliuer the poore and needie: saue them from the hand of the wicked.
The Great Bible 1539
Delyuer the out caste & poore: saue them from the hande of the vngodly.
Matthew's Bible 1537
Deliuer the outcaste & poore, & saue hym from the hande of the vngodly.
Coverdale Bible 1535
Delyuer the outcaste & poore, & saue hym from the hande of the vngodly.
Wycliffe Bible 1382
Thei maden a wickid counsel on thi puple; and thei thouyten ayens thi seyntis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely