Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 85:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(85:3) נשׂאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; Todos los pecados de ellos cubriste. (Selah.)

 

English

King James Bible 1769

Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.

King James Bible 1611

Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, thou hast couered all their sinne. Selah.

Green's Literal Translation 1993

You have taken away the iniquity of Your people; You covered all of their sins. Selah.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou didst lift up the iniquity of thy people, thou didst cover all their sin. Silence.

Young's Literal Translation 1862

Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.

Bishops Bible 1568

Thou hast forgeuen the wickednes of thy people: and couered all their sinnes. Selah

Geneva Bible 1560/1599

Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. Selah.

The Great Bible 1539

Thou hast forgeuen the offence of thy people, and couered all theyr synnes. Selah.

Matthew's Bible 1537

Thou dydest forgeue the offence of thy people, and couerdest al their synnes. Sela.

Coverdale Bible 1535

Thou diddest forgeue the offence of thy people, and couerdest all their synnes.

Wycliffe Bible 1382

Kepe thou my lijf, for Y am holi; my God, make thou saaf thi seruaunt hopynge in thee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely