Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
האזינה יהוה תפלתי והקשׁיבה בקול תחנונותי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Escucha, oh Jehová, mi oración, Y está atento á la voz de mis ruegos.
English
King James Bible 1769
Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
King James Bible 1611
Giue eare O Lord, vnto my prayer: and attend to the voice of my supplications.
Green's Literal Translation 1993
O Lord, give ear to my prayer; listen to my voice of supplications.
Julia E. Smith Translation 1876
Give ear, O Jehovah, to my prayer, and attend upon the voice of my supplications.
Young's Literal Translation 1862
Hear, O Jehovah, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.
Bishops Bible 1568
Geue eare O God vnto my prayer: and be attentiue vnto the voyce of my humble petitions
Geneva Bible 1560/1599
Giue eare, Lord, vnto my prayer, and hearken to the voyce of my supplication.
The Great Bible 1539
Geue eare Lord vnto my prayer, and pondre the voyce of my humble desyres.
Matthew's Bible 1537
Geue eare Lord vnto my praier, and ponder my humble desyre.
Coverdale Bible 1535
Geue eare LORDE vnto my prayer, and pondre my humble desyre.
Wycliffe Bible 1382
The Lord schal telle in the scripturis of puplis; and of these princis, that weren ther ynne.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely