Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 86:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אין כמוך באלהים אדני ואין כמעשׂיך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, Ni obras que igualen tus obras.

 

English

King James Bible 1769

Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.

King James Bible 1611

Among the gods there is none like vnto thee (O Lord:) neither are there any workes like vnto thy workes.

Green's Literal Translation 1993

None among the gods is like You, O Lord, and none are like Your works.

Julia E. Smith Translation 1876

None like to thee among the gods, O Jehovah, and none according to thy works.

Young's Literal Translation 1862

There is none like Thee among the gods, O Lord, And like Thy works there are none.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Among the gods there is none like thee, O Lord; neither are there any works like thy works.

Bishops Bible 1568

Among the gods there is none like vnto thee O Lorde: there is not one that can do as thou doest

Geneva Bible 1560/1599

Among the gods there is none like thee, O Lord, and there is none that can doe like thy workes.

The Great Bible 1539

Amonge the Goddes there is none lyke vnto the (O Lord) there is not one that can do as thou doest.

Matthew's Bible 1537

Amonge the Goddes ther is none like vnto the, O Lorde, there is not one that can do as thou doest.

Coverdale Bible 1535

Amonge the goddes there is none like the o LORDE, there is not one that ca do as thou doest.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely