Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(88:12) היספר בקבר חסדך אמונתך באבדון׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, O tu verdad en la perdición?
English
King James Bible 1769
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
King James Bible 1611
Shall thy louing kindnesse be declared in the graue? or thy faithfulnesse in destruction?
Green's Literal Translation 1993
Shall Your mercy be declared in the grave, Your faithfulness amidst ruin?
Julia E. Smith Translation 1876
Shall thy mercy be recounted in the grave, thy faithfulness in destruction?
Young's Literal Translation 1862
Is Thy kindness recounted in the grave? Thy faithfulness in destruction?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Shall thy loving-kindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
Bishops Bible 1568
(88:10) Shall thy louing kindnes be talked of in the graue? or thy faythfulnes in destruction
Geneva Bible 1560/1599
Shall thy louing kindenes be declared in the graue? or thy faithfulnes in destruction?
The Great Bible 1539
Shall thy louynge kyndnes be shewed in the graue, or thy faythfulnesse in destruccion?
Matthew's Bible 1537
Maye thy louynge kyndnes be shewed in the graue or thy faythfulnesse in destruccyon:
Coverdale Bible 1535
Maye thy louynge kyndnes be shewed in the graue, or thy faithfulnesse in destruccion?
Wycliffe Bible 1382
Thou madist lowe the proude, as woundid; in the arm of thi vertu thou hast scaterid thin enemyes.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely