Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(88:15) למה יהוה תזנח נפשׁי תסתיר פניך ממני׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Por qué, oh Jehová, desechas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu rostro?
English
King James Bible 1769
LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
King James Bible 1611
Lord, why castest thou off my soule? why hidest thou thy face from me?
Green's Literal Translation 1993
O Jehovah, why do You cast off my soul; why do You hide Your face from me?
Julia E. Smith Translation 1876
Wherefore, O Jehovah, wilt thou cast off my soul? wilt thou hide thy face from me?
Young's Literal Translation 1862
Why, O Jehovah, castest Thou off my soul? Thou hidest Thy face from me.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
Bishops Bible 1568
(88:13) O God, why abhorrest thou my soule: and why hidest thou thy face from me
Geneva Bible 1560/1599
Lord, why doest thou reiect my soule, and hidest thy face from me?
The Great Bible 1539
Lorde, why abhorrest thou my soule? and hydest thou thy face fro me?
Matthew's Bible 1537
Lorde, why putteste thou awaye my soule? Wherfore hydest thou thy face fro me?
Coverdale Bible 1535
LORDE, why puttest thou awaye my soule? Wherfore hydest thou thy face fro me?
Wycliffe Bible 1382
thin arm with power. Thin hond be maad stidefast, and thi riythond be enhaunsid;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely