Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 89:29

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(89:30) ושׂמתי לעד זרעו וכסאו כימי שׁמים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y pondré su simiente para siempre, Y su trono como los días de los cielos.

 

English

King James Bible 1769

His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.

King James Bible 1611

His seed also will I make to indure for euer: and his throne as the dayes of heauen.

Green's Literal Translation 1993

And I have established his Seed forever, and His throne as the days of the heavens.

Julia E. Smith Translation 1876

I set his seed forever, and his throne as the days of the heavens.

Young's Literal Translation 1862

And I have set his seed for ever, And his throne as the days of the heavens.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.

Bishops Bible 1568

His seede also wyll I make to endure for euer: and his throne as the dayes of heauen

Geneva Bible 1560/1599

His seede also will I make to endure for euer, and his throne as the dayes of heauen.

The Great Bible 1539

My mercy wyll I kepe for hym for euermore, & my couenaunt shall stande fast wyth hym.

Matthew's Bible 1537

Hys sede wyll I make to endure for euer, yea, and his trone as the dayes of heauen.

Coverdale Bible 1535

My mercy wil I kepe for him for euermore, and my couenaunt shall stonde fast with him.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely