Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(102:28) ואתה הוא ושׁנותיך לא יתמו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas tú eres el mismo, Y tus años no se acabarán.
English
King James Bible 1769
But thou art the same, and thy years shall have no end.
King James Bible 1611
But thou art the same: and thy yeeres shall haue no end.
Green's Literal Translation 1993
But You are He, and Your years shall not be ended.
Julia E. Smith Translation 1876
And thou the same, and thy years shall not finish.
Young's Literal Translation 1862
And Thou `art' the same, and Thine years are not finished.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But thou art the same, and thy years will have no end.
Bishops Bible 1568
(102:24a) But thou art, and thy yeres can not fayle
Geneva Bible 1560/1599
But thou art the same, and thy yeeres shall not fayle.
The Great Bible 1539
and as a vesture shalt thou chaunge them, and they shalbe chaunged. But thou art the same, and thy yeares shall not fayle.
Matthew's Bible 1537
But thou art the same, & thy yeares shall not fayle.
Coverdale Bible 1535
& as a vesture shalt thou chaunge the, and they shalbe chaunged. But thou art the same, and thy yeares shal not fayle.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely