Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(102:29) בני עבדיך ישׁכונו וזרעם לפניך יכון׃
Spanish
Reina Valera 1909
Los hijos de tus siervos habitarán, Y su simiente será afirmada delante de ti.
English
King James Bible 1769
The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
King James Bible 1611
The children of thy seruants shal continue: and their seed shall be established before thee.
Green's Literal Translation 1993
The sons of Your servants shall dwell; and their seed shall be established before You.
Julia E. Smith Translation 1876
The sons of thy servants shall abide, and their seed shall be prepared before thee.
Young's Literal Translation 1862
The sons of Thy servants do continue, And their seed before Thee is established!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
Bishops Bible 1568
(102:24b) the children of thy seruauntes shal dwell, and their seede shalbe maynteyned in thy syght
Geneva Bible 1560/1599
The children of thy seruants shall continue, and their seede shall stand fast in thy sight.
The Great Bible 1539
The children of thy seruauntes shall contynue, & their sede shall stonde fast in thy syght.
Matthew's Bible 1537
The chyldren of thy seruauntes shall continue, and their sede shall prospere in thy sighte.
Coverdale Bible 1535
The children of thy seruauntes shall contynue, & their sede shal prospere in yi sight.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely