Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 104:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

המשׁלח מעינים בנחלים בין הרים יהלכון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tú eres el que envías las fuentes por los arroyos; Van entre los montes.

 

English

King James Bible 1769

He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.

King James Bible 1611

He sendeth the springs into the valleys: which runne among the hilles.

Green's Literal Translation 1993

He sends springs into the valleys; they flow between the hills;

Julia E. Smith Translation 1876

Sending forth fountains into the valleys, they will go between the mountains.

Young's Literal Translation 1862

Who is sending forth fountains in valleys, Between hills they go on.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.

Bishops Bible 1568

Who also causeth the springes which runne betweene the hilles: to flowe into the riuers

Geneva Bible 1560/1599

He sendeth the springs into the valleis, which runne betweene the mountaines.

The Great Bible 1539

He sendeth the springes into the ryuers, which runne among the hylles.

Matthew's Bible 1537

Thou causest the welles to sprynge vp amonge the valleys, and the waters to runne amonge the hylles.

Coverdale Bible 1535

Thou causest the welles to sprynge vp amonge the valleys, and the waters runne amonge ye hilles.

Wycliffe Bible 1382

And he ordeynede it to Jacob in to a comaundement; and to Israel in to euerlastinge testament.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely