Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 104:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ישׂבעו עצי יהוה ארזי לבנון אשׁר נטע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Llénanse de jugo los árboles de Jehová, Los cedros del Líbano que él plantó.

 

English

King James Bible 1769

The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted;

King James Bible 1611

The trees of the Lord are full of sappe: the cedars of Lebanon which he hath planted.

Green's Literal Translation 1993

The trees of Jehovah are satisfied the cedars of Lebanon that He planted;

Julia E. Smith Translation 1876

And the trees of Jehovah shall be satisfied; the cedars of Lebanon which he planted;

Young's Literal Translation 1862

Satisfied `are' the trees of Jehovah, Cedars of Lebanon that He hath planted,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted;

Bishops Bible 1568

The trees of God be satisfied: euen the Cedars of Libanus which he hath planted

Geneva Bible 1560/1599

The high trees are satisfied, euen the cedars of Lebanon, which he hath planted,

The Great Bible 1539

The trees of the Lord also are full of sappe, euen the Cedres of Libanus which he hath planted.

Matthew's Bible 1537

The trees of the Lord are ful of sappe, euen the trees of Libamis whiche he hathe planted.

Coverdale Bible 1535

The trees of the LORDE are full of sappe, euen the trees of Libanus which he hath planted.

Wycliffe Bible 1382

And God clepide hungir on erthe; and he wastide al the stidefastnesse of breed.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely