Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 104:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הרים הגבהים ליעלים סלעים מחסה לשׁפנים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los montes altos para las cabras monteses; Las peñas, madrigueras para los conejos.

 

English

King James Bible 1769

The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.

King James Bible 1611

The hie hilles are a refuge for the wilde goates: and the rockes for the conies.

Green's Literal Translation 1993

high hills are for the wild goats; rocks are a refuge for the badgers.

Julia E. Smith Translation 1876

The high mountains for the wild goats; the rocks a refuge for the conies.

Young's Literal Translation 1862

The high hills `are' for wild goats, Rocks `are' a refuge for conies,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.

Bishops Bible 1568

The high hilles are a refuge for goates: and so are the stonie rockes for conies

Geneva Bible 1560/1599

The high mountaines are for the goates: the rockes are a refuge for the conies.

The Great Bible 1539

The hye hilles are a refuge for the wilde goates, and so are the stony rockes for the conyes.

Matthew's Bible 1537

The hilles are a refuge for the wilde goates, & so are the stony rockes for the conyes.

Coverdale Bible 1535

The hilles are a refuge for the wylde goates, and so are the stony rockes for ye conyes.

Wycliffe Bible 1382

Thei maden lowe hise feet in stockis, irun passide by his soule; til the word of him cam.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely