Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׁם אניות יהלכון לויתן זה יצרת לשׂחק׃
Spanish
Reina Valera 1909
Allí andan navíos; Allí este leviathán que hiciste para que jugase en ella.
English
King James Bible 1769
There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.
King James Bible 1611
There goe the shippes; there is that Leuiathan, whom thou hast made to play therein.
Green's Literal Translation 1993
There the ships go; You formed this great sea-animal to play in it.
Julia E. Smith Translation 1876
There the ships will go: the sea monster thou didst form to play in it
Young's Literal Translation 1862
There do ships go: leviathan, That Thou hast formed to play in it.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
There go the ships: there is that leviathan, which thou hast made to play therein.
Bishops Bible 1568
There go the shippes, and there is that Leuiathan: whom thou hast made to take his pastime therin
Geneva Bible 1560/1599
There goe the shippes, yea, that Liuiathan, whom thou hast made to play therein.
The Great Bible 1539
There go the shippes, and there is that Leuiathan, whom thou hast made, to take hys pastyme therin.
Matthew's Bible 1537
There go the shippes ouer, and there is the Leuiathan, whom thou hast made, to take hys pastyme therein.
Coverdale Bible 1535
There go the shippes ouer, and there is that Leuiathan, whom thou hast made, to take his pastyme therin.
Wycliffe Bible 1382
He sent Moises, his seruaunt; thilke Aaron, whom he chees.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely