Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויתהלכו מגוי אל גוי מממלכה אל עם אחר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y anduvieron de gente en gente, De un reino á otro pueblo.
English
King James Bible 1769
When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;
King James Bible 1611
When they went from one nation to another: from one kingdome to another people.
Green's Literal Translation 1993
And they went about from nation to nation; from one kingdom to another people.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will go about from nation to nation, from the kingdom to another people;
Young's Literal Translation 1862
And they go up and down, from nation unto nation, From a kingdom unto another people.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;
Bishops Bible 1568
(105:10b) and when they went from one nation to another, from one kingdome to another people
Geneva Bible 1560/1599
And walked about from nation to nation, from one kingdome to another people,
The Great Bible 1539
What tyme as they went from one nacion to another, from one kyngdome to another people.
Matthew's Bible 1537
What tyme as they wente from one nacyon to another, from one kyngedome to another.
Coverdale Bible 1535
What tyme as they wente from one nacion to another, from one kyngdome to another.
Wycliffe Bible 1382
Thei hadden `soone do, thei foryaten hise werkis; and thei abididen not his councel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely