Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לא הניח אדם לעשׁקם ויוכח עליהם מלכים׃
Spanish
Reina Valera 1909
No consintió que hombre los agraviase; Y por causa de ellos castigó los reyes.
English
King James Bible 1769
He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
King James Bible 1611
He suffred no man to doe them wrong: yea he reproued kings for their sakes:
Green's Literal Translation 1993
He allowed no man to oppress them; yea, He reproved kings for their sakes;
Julia E. Smith Translation 1876
He permitted not a man to oppress them, and for them he will reprove kings.
Young's Literal Translation 1862
He hath not suffered any to oppress them And He reproveth for their sakes kings.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He suffered no man to do them wrong: yes, he reproved kings for their sakes;
Bishops Bible 1568
(105:11) He suffred no man to do them wrong: yea he reproued euen kynges for their sakes
Geneva Bible 1560/1599
Yet suffered he no man to doe them wrong, but reprooued Kings for their sakes, saying,
The Great Bible 1539
He suffred no man to do them wrong, but reproued euen kynges for their sakes.
Matthew's Bible 1537
He suffered no man to hurt them, but reproued euen kynges for their sakes.
Coverdale Bible 1535
He suffred no man to hurte them, but reproued euen kynges for their sakes.
Wycliffe Bible 1382
And thei coueitiden coueitise in deseert; and temptiden God in a place with out watir.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely