Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׁלח לפניהם אישׁ לעבד נמכר יוסף׃
Spanish
Reina Valera 1909
Envió un varón delante de ellos, A José, que fué vendido por siervo.
English
King James Bible 1769
He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:
King James Bible 1611
Hee sent a man before them: euen Ioseph, who was sold for a seruant.
Green's Literal Translation 1993
He sent a man before them, Joseph, being sold for a slave;
Julia E. Smith Translation 1876
He sent a man before them, Joseph, for a servant was he sold:
Young's Literal Translation 1862
He hath sent before them a man, For a servant hath Joseph been sold.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:
Bishops Bible 1568
(105:14) But he had sent a man before them: euen Ioseph, who was solde to be a bonde seruaunt
Geneva Bible 1560/1599
But he sent a man before them: Ioseph was solde for a slaue.
The Great Bible 1539
But he had sent a man before them, euen Ioseph whych was solde to be a bonde seruaunt.
Matthew's Bible 1537
But he had sente a man before them, euen Ioseph whiche was solde to be a bonde seruaunte.
Coverdale Bible 1535
But he had sent a man before them, euen Ioseph which was solde to be a bonde seruaunt.
Wycliffe Bible 1382
The erthe was opened, and swolewid Datan; and hilide on the congregacioun of Abiron.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely