Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 105:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ענו בכבל רגליו ברזל באה נפשׁו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Afligieron sus pies con grillos; En hierro fué puesta su persona.

 

English

King James Bible 1769

Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

King James Bible 1611

Whose feete they hurt with fetters: he was layd in iron.

Green's Literal Translation 1993

they hurt his feet with chains; his soul came into iron;

Julia E. Smith Translation 1876

They humbled his feet with the fetter: his soul came into iron:

Young's Literal Translation 1862

They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

Bishops Bible 1568

(105:15) Whose feete they dyd hurt in the stockes: the iron entred into his soule

Geneva Bible 1560/1599

They helde his feete in the stockes, and he was laide in yrons,

The Great Bible 1539

Whose fete they hurt in the stockes the yron entred into his soule.

Matthew's Bible 1537

They hurte hys fete in the stockes the yron pearsed hys hert.

Coverdale Bible 1535

They hurte his fete in the stockes, the yron pearsed his herte.

Wycliffe Bible 1382

And fier brente an hiye in the synagoge of hem; flawme brente synneris.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely