Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הפך את מימיהם לדם וימת את דגתם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Volvió sus aguas en sangre, Y mató sus pescados.
English
King James Bible 1769
He turned their waters into blood, and slew their fish.
King James Bible 1611
Hee turned their waters into blood: and slew their fish.
Green's Literal Translation 1993
He turned their waters into blood and killed their fish.
Julia E. Smith Translation 1876
He turned their waters to blood, and he will slay their fish.
Young's Literal Translation 1862
He hath turned their waters to blood, And putteth to death their fish.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He turned their waters into blood, and slew their fish.
Bishops Bible 1568
(105:25) He turned their waters into blood: and slue their fishe
Geneva Bible 1560/1599
He turned their waters into blood, and slewe their fish.
The Great Bible 1539
He turned theyr waters into bloude, and slewe their fyshe.
Matthew's Bible 1537
He turned their waters into bloude, and slew theyr fysh.
Coverdale Bible 1535
He turned their waters in to bloude, and slewe their fishe.
Wycliffe Bible 1382
And thei wraththiden God in her fyndyngis; and fallyng was multiplied in hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely