Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויוציאם בכסף וזהב ואין בשׁבטיו כושׁל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y sacólos con plata y oro; Y no hubo en sus tribus enfermo.
English
King James Bible 1769
He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
King James Bible 1611
Hee brought them foorth also with siluer and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
Green's Literal Translation 1993
And He led them out with silver and gold; and among their tribes, not one was stumbling.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will bring them forth with silver and gold, and none being weak in their tribes.
Young's Literal Translation 1862
And bringeth them out with silver and gold, And there is not in its tribes a feeble one.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
Bishops Bible 1568
(105:33) He also brought them foorth with siluer and golde: there was not one feeble person in their tribes
Geneva Bible 1560/1599
He brought them forth also with siluer and golde, and there was none feeble among their tribes.
The Great Bible 1539
He brought them forth also wt syluer and golde, there was not one feble persone among their trybes.
Matthew's Bible 1537
He broughte them forth wyth syluer and gold, ther was not one feble person amonge theyr trybes.
Coverdale Bible 1535
He brought them forth wt syluer & golde, there was not one feble personne amoge their trybes.
Wycliffe Bible 1382
And thei offriden her sones; and her douytris to feendis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely