Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 105:39

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

פרשׂ ענן למסך ואשׁ להאיר לילה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Extendió una nube por cubierta, Y fuego para alumbrar la noche.

 

English

King James Bible 1769

He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.

King James Bible 1611

He spread a cloud for a couering: and fire to giue light in the night.

Green's Literal Translation 1993

He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.

Julia E. Smith Translation 1876

He spread a cloud for covering, and fire to lighten the night

Young's Literal Translation 1862

He hath spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.

Bishops Bible 1568

(105:35) He spred out a cloude to be a couering: and fire to geue light in the night season

Geneva Bible 1560/1599

He spred a cloude to be a couering, and fire to giue light in the night.

The Great Bible 1539

He spred out a cloude to be a coueryng, and fyre to geue lyght in the nightceason.

Matthew's Bible 1537

He spred out a cloude to be a couerynge, and fyres to geue lyght in the nyght season.

Coverdale Bible 1535

e spred out a cloude to be a couerynge, and fyre to geue light in the night season.

Wycliffe Bible 1382

And the erthe was slayn in bloodis, and was defoulid in the werkis of hem; and thei diden fornicacioun in her fyndyngis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely