Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
חטאנו עם אבותינו העוינו הרשׁענו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Pecamos con nuestros padres, Hicimos iniquidad, hicimos impiedad.
English
King James Bible 1769
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
King James Bible 1611
Wee haue sinned with our fathers: we haue committed iniquitie, we haue done wickedly.
Green's Literal Translation 1993
We have sinned with our fathers; we did iniquity; we did wrong.
Julia E. Smith Translation 1876
We sinned with our fathers, we acted perversely, we did evil.
Young's Literal Translation 1862
We have sinned with our fathers, We have done perversely, we have done wickedly.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
Bishops Bible 1568
We haue sinned with our fathers: we haue done amisse and dealt wickedly
Geneva Bible 1560/1599
We haue sinned with our fathers: we haue committed iniquitie, and done wickedly.
The Great Bible 1539
We haue synned wyth oure fathers, we haue done amysse, and dealt wyckedly.
Matthew's Bible 1537
We haue synned wyth oure fathers, we haue done amysse, we haue dealt wyckedlye.
Coverdale Bible 1535
We haue synned with oure fathers, we haue done amysse, we haue dealt wickedly.
Wycliffe Bible 1382
And thei crieden to the Lord, whanne thei weren set in tribulacioun; and he delyuerede hem fro her nedynesses.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely