Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 106:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויושׁיעם למען שׁמו להודיע את גבורתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Salvólos empero por amor de su nombre, Para hacer notoria su fortaleza.

 

English

King James Bible 1769

Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.

King James Bible 1611

Neuerthelesse hee saued them for his Names sake: that hee might make his mighty power to be knowen.

Green's Literal Translation 1993

But He saved them for His name's sake, to make known His might.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will save them for sake of his name, to make known his powers.

Young's Literal Translation 1862

And He saveth them for His name's sake, To make known His might,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.

Bishops Bible 1568

Neuerthelesse, he saued them for his names sake: that he myght make his power to be knowen

Geneva Bible 1560/1599

Neuerthelesse he saued them for his Names sake, that he might make his power to be knowen.

The Great Bible 1539

Neuertheles, he helped them for hys names sake, that he myght make hys power to be knowne.

Matthew's Bible 1537

Neuertheles, he helped them for hys names sake, that he myghte make hys power to be knowne.

Coverdale Bible 1535

Neuertheles, he helped the for his names sake, that he might make his power to be knowne.

Wycliffe Bible 1382

The mercies of the Lord knouleche to hym; and hise merueilis knouleche to the sones of men.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely