Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 106:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויכסו מים צריהם אחד מהם לא נותר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y cubrieron las aguas á sus enemigos: No quedó uno de ellos.

 

English

King James Bible 1769

And the waters covered their enemies: there was not one of them left.

King James Bible 1611

And the waters couered their enemies: there was not one of them left.

Green's Literal Translation 1993

and waters covered their enemies; not one of them was left.

Julia E. Smith Translation 1876

And the waters will cover their enemies: one of them was not left

Young's Literal Translation 1862

And waters cover their adversaries, One of them hath not been left.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the waters covered their enemies: there was not one of them left.

Bishops Bible 1568

As for their aduersaries the waters ouerwhelmed them: there was not one of them left remayning

Geneva Bible 1560/1599

And the waters couered their oppressours: not one of them was left.

The Great Bible 1539

As for those that troubled them, the waters ouerwhelmed them, there was not one of them left.

Matthew's Bible 1537

As for those that troubled them the waters ouerwhelmed them, ther was not one of them left.

Coverdale Bible 1535

As for those yt troubled them, the waters ouerwhelmed the, there was not one of the left.

Wycliffe Bible 1382

For thei maden bitter the spechis of God; and wraththiden the councel of the hiyeste.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely