Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמינו בדבריו ישׁירו תהלתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces creyeron á sus palabras, Y cantaron su alabanza.
English
King James Bible 1769
Then believed they his words; they sang his praise.
King James Bible 1611
Then beleeued they his words: they sang his praise.
Green's Literal Translation 1993
Then they believed His words; they sang His praise.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will believe in his words, they will sing his praise.
Young's Literal Translation 1862
And they believe in His words, they sing His praise,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then they believed his words; they sang his praise.
Bishops Bible 1568
Then beleued they his wordes: and song prayse vnto him
Geneva Bible 1560/1599
Then beleeued they his wordes, and sang prayse vnto him.
The Great Bible 1539
Then beleued they hys wordes, and sange prayse vnto hym.
Matthew's Bible 1537
Then beleued they in his worde, and sang prayse vnto hym.
Coverdale Bible 1535
Then beleued they in his worde, and songe prayse vnto him.
Wycliffe Bible 1382
And the herte of hem was maad meke in trauelis; and thei weren sijk, and noon was that helpide.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely