Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויתן להם שׁאלתם וישׁלח רזון בנפשׁם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y él les dió lo que pidieron; Mas envió flaqueza en sus almas.
English
King James Bible 1769
And he gave them their request; but sent leanness into their soul.
King James Bible 1611
And he gaue them their request: but sent leannesse into their soule.
Green's Literal Translation 1993
And He gave their request to them, but sent wasting into their soul.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will give to them their asking; and he will send leanness into their soul.
Young's Literal Translation 1862
And He giveth to them their request, And sendeth leanness into their soul.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he gave them their request; but sent leanness into their soul.
Bishops Bible 1568
And he gaue them their desire: and sent leannes withal into their soule
Geneva Bible 1560/1599
Then he gaue them their desire: but he sent leannesse into their soule.
The Great Bible 1539
And he gaue them their desyre, and sent leanesse withall in to their soule.
Matthew's Bible 1537
Yet he gaue them their desire, and sent them ynough at their wylles.
Coverdale Bible 1535
Yet he gaue them their desyre, and sent the ynough at their willes.
Wycliffe Bible 1382
The mercies of the Lord knouleche to hym; and hise merueils knouleche to the sones of men.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely