Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
נפלאות בארץ חם נוראות על ים סוף׃
Spanish
Reina Valera 1909
Maravillas en la tierra de Châm, Cosas formidables sobre el mar Bermejo.
English
King James Bible 1769
Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.
King James Bible 1611
Wonderous workes in the lande of Ham: and terrible things by the red Sea.
Green's Literal Translation 1993
wonders in the land of Ham; awesome things by the Sea of Reeds.
Julia E. Smith Translation 1876
Wonders in the land of Ham, terrible things in the sea of sedge.
Young's Literal Translation 1862
Of wonderful things in the land of Ham, Of fearful things by the sea of Suph.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.
Bishops Bible 1568
(106:21b) wonderous workes in ye land of Cham, and terrible thinges at the red sea
Geneva Bible 1560/1599
Wonderous woorkes in the lande of Ham, and fearefull things by the red Sea.
The Great Bible 1539
Wonderous worckes in the lande of Ham, and fearfull thinges by the reed see.
Matthew's Bible 1537
Wonderous workes in the land of Ham and fearful thynges in the read sea.
Coverdale Bible 1535
Wonderous workes in the londe of Ham, and fearfull thinges in the reed see.
Wycliffe Bible 1382
And offre thei the sacrifice of heriyng; and telle thei hise werkis in ful out ioiyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely