Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וירגנו באהליהם לא שׁמעו בקול יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Antes murmuraron en sus tiendas, Y no oyeron la voz de Jehová.
English
King James Bible 1769
But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.
King James Bible 1611
But murmured in their tents: and hearkened not vnto the voyce of the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And they murmured in their tents, not listening to the voice of Jehovah;
Julia E. Smith Translation 1876
And they will murmur in their tents; they heard not to the voice of Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And they murmur in their tents, They have not hearkened to the voice of Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But murmured in their tents, and hearkened not to the voice of the LORD.
Bishops Bible 1568
(106:24) But they murmured in their tentes: they would not hearken vnto the voyce of God
Geneva Bible 1560/1599
But murmured in their tentes, and hearkened not vnto the voice of the Lord.
The Great Bible 1539
But murmured in their tentes, and herkened not vnto the voyce of the Lorde.
Matthew's Bible 1537
But murmured in their tentes, and herkened not vnto the voyce of the Lord.
Coverdale Bible 1535
But murmured in their tentes, and herkened not vnto the voyce of the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
He seide, and the spirit of tempest stood; and the wawis therof weren arerid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely