Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 106:26

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׂא ידו להם להפיל אותם במדבר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por lo que alzó su mano á ellos, En orden á postrarlos en el desierto,

 

English

King James Bible 1769

Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

King James Bible 1611

Therefore he lifted vp his hande against them: to ouerthrow them in the wildernesse:

Green's Literal Translation 1993

and He lifted up His hand to them, to make them fall in the wilderness;

Julia E. Smith Translation 1876

And he will lift up his hand against them: he will cause them to fall in the desert:

Young's Literal Translation 1862

And He lifteth up His hand to them, To cause them to fall in a wilderness,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

Bishops Bible 1568

(106:25a) Then lift he vp his hand against them, to geue them an ouerthrowe in the wildernesse

Geneva Bible 1560/1599

Therefore hee lifted vp his hande against them, to destroy them in the wildernesse,

The Great Bible 1539

Then lyft he vp his hand agaynst them, to ouerthrowe them in the wildernes.

Matthew's Bible 1537

Then lyft he vp his hand against them to ouerthrowe them in the wildernes.

Coverdale Bible 1535

Then lift he vp his honde agaynst them, to ouerthrowe them in the wildernes.

Wycliffe Bible 1382

Thei stien til to heuenes, and goen doun `til to the depthis; the soule of hem failide in yuelis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely