Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויצמדו לבעל פעור ויאכלו זבחי מתים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Allegáronse asimismo á Baalpeor, Y comieron los sacrificios de los muertos.
English
King James Bible 1769
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.
King James Bible 1611
They ioyned themselues also vnto Baal-Peor: and ate the sacrifices of the dead.
Green's Literal Translation 1993
They also were joined to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead;
Julia E. Smith Translation 1876
And they will be bound to Baalpeor, and they will eat the sacrifices of the dead.
Young's Literal Translation 1862
And they are coupled to Baal-Peor, And eat the sacrifices of the dead,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They joined themselves also to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.
Bishops Bible 1568
(106:26) They ioyned them selues vnto Baal Peor: they also did eate of the sacrifices of the dead
Geneva Bible 1560/1599
They ioyned themselues also vnto Baalpeor, and did eate the offrings of the dead.
The Great Bible 1539
They ioyned them selues vnto Baal Peor, and eate the offeringes of the deed.
Matthew's Bible 1537
They ioyned them selues vnto Baal Peor and eate the offeringes of the dead.
Coverdale Bible 1535
They ioyned them selues vnto Baal Peor, and ate the offeringes of the deed.
Wycliffe Bible 1382
And thei crieden to the Lord, whanne thei weren set in tribulacioun; and he ledde hem out of her nedynessis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely