Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויתערבו בגוים וילמדו מעשׂיהם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Antes se mezclaron con las gentes, Y aprendieron sus obras.
English
King James Bible 1769
But were mingled among the heathen, and learned their works.
King James Bible 1611
But were mingled among the heathen, and learned their workes.
Green's Literal Translation 1993
but mixed with the nations, and learned their works.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will mingle with the nations, and they will learn their works.
Young's Literal Translation 1862
And mix themselves among nations, and learn their works,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But were mingled among the heathen, and learned their works.
Bishops Bible 1568
(106:33) But they were mingled amongst the Heathen: and learned their workes
Geneva Bible 1560/1599
But were mingled among the heathen, and learned their workes,
The Great Bible 1539
But were myngled among the Heathen, and lerned their worckes.
Matthew's Bible 1537
But were mingled among the Heathen, and lerned their workes.
Coverdale Bible 1535
But were mengled amonge the Heithen, and lerned their workes.
Wycliffe Bible 1382
He hath set deseert in to pondis of watris; and erthe with out watir in to outgoyngis of watris.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely