Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 106:39

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויטמאו במעשׂיהם ויזנו במעלליהם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Contamináronse así con sus obras, Y fornicaron con sus hechos.

 

English

King James Bible 1769

Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.

King James Bible 1611

Thus were they defiled with their owne works: and went a whoring with their owne inuentions.

Green's Literal Translation 1993

And they were unclean with their works, and went whoring in their acts.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will be defiled with their works: and they will commit fornication in their doings.

Young's Literal Translation 1862

And they are defiled with their works, And commit whoredom in their habitual doings.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thus were they defiled with their own works, and went astray with their own inventions.

Bishops Bible 1568

(106:37) Thus were they stayned with their owne workes: and went a whoryng with their owne inuentions

Geneva Bible 1560/1599

Thus were they steined with their owne woorkes, and went a whoring with their owne inuentions.

The Great Bible 1539

Thus were they stayned with their awne worckes, and went a whorynge wyth their awne inuencions.

Matthew's Bible 1537

Thus were they stayned with their owne workes, and went a whoring with their owne inuencyons.

Coverdale Bible 1535

Thus were they stayned wt their owne workes, and wente a whoringe with their owne invencions.

Wycliffe Bible 1382

And thei weren maad fewe; and thei weren trauelid of tribulacioun of yuelis and of sorewis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely