Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 106:44

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וירא בצר להם בשׁמעו את רנתם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El con todo, miraba cuando estaban en angustia, Y oía su clamor:

 

English

King James Bible 1769

Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:

King James Bible 1611

Neuertheles he regarded their affliction: when he heard their crie.

Green's Literal Translation 1993

And He looked on their affliction when He heard their shout;

Julia E. Smith Translation 1876

And he will look upon straits to them in his hearing their wailing.

Young's Literal Translation 1862

And He looketh on their distress When He heareth their cry,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:

Bishops Bible 1568

(106:42) Neuerthelesse, he did beholde them in their aduersitie: in geuing eare to their complaint

Geneva Bible 1560/1599

Yet hee sawe when they were in affliction, and he heard their crie.

The Great Bible 1539

Neuerthelesse, when he sawe their aduersyte, he herde their complaynte.

Matthew's Bible 1537

Neuertheles when he saw their aduersitie he herd their complaynt.

Coverdale Bible 1535

Neuerthelesse whe he sawe their aduersite, he herde their complaynte.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely