Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 109:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יהי אחריתו להכרית בדור אחר ימח שׁמם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Su posteridad sea talada; En segunda generación sea raído su nombre.

 

English

King James Bible 1769

Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

King James Bible 1611

Let his posteritie be cut off: and in the generation folowing let their name be blotted out.

Green's Literal Translation 1993

let his posterity be cut off; let their name be blotted out in the following generation;

Julia E. Smith Translation 1876

His descendants shall be for cutting off; in the later generation their name shall be wiped off.

Young's Literal Translation 1862

His posterity is for cutting off, In another generation is their name blotted out.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

Bishops Bible 1568

Let his posteritie come to destruction: and in the next generation let his name be cleane put out

Geneva Bible 1560/1599

Let his posteritie be destroied, and in the generation following let their name be put out.

The Great Bible 1539

Let the wickednesse of hys fathers be had in remembraunce in the syght of the Lorde, and let not the synne of his mother be done awaye.

Matthew's Bible 1537

Let hys ende be destruccyon, & in the next generacion let his name be cleane put oute.

Coverdale Bible 1535

Let the wickednesse of his fathers be had in remembraunce in the sight of the LORDE, and let not the synne of his mother be done awaye.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely