Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הים ראה וינס הירדן יסב לאחור׃
Spanish
Reina Valera 1909
La mar vió, y huyó; El Jordán se volvió atrás.
English
King James Bible 1769
The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
King James Bible 1611
The sea sawe it, and fled: Iordan was driuen backe.
Green's Literal Translation 1993
The sea looked and fled; the Jordan turned back;
Julia E. Smith Translation 1876
The sea saw and it will flee: Jordan will turn away back
Young's Literal Translation 1862
The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
Bishops Bible 1568
The sea sawe that and fled: Iordane was driuen backe
Geneva Bible 1560/1599
The Sea sawe it and fled: Iorden was turned backe.
The Great Bible 1539
The see sawe that, and fled Iordan was dryuen backe.
Matthew's Bible 1537
The sea saw that & fled, Iordan turned backe.
Coverdale Bible 1535
The see sawe that, and fled, Iordan turned backe.
Wycliffe Bible 1382
The sorewis of deth cumpassiden me; and the perelis of helle founden me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely