Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 114:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ההרים רקדו כאילים גבעות כבני צאן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los montes saltaron como carneros: Los collados como corderitos.

 

English

King James Bible 1769

The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

King James Bible 1611

The mountaines skipped like rammes: and the little hilles like lambes.

Green's Literal Translation 1993

the mountains skipped like rams; the little hills like lambs!

Julia E. Smith Translation 1876

The mountains leaped as rains, the hills as the sons of the flock.

Young's Literal Translation 1862

The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

Bishops Bible 1568

The mountaynes skypped lyke rammes: and the litle hilles like young lambes

Geneva Bible 1560/1599

The mountaines leaped like rams, and the hils as lambes.

The Great Bible 1539

The mountaynes skipped lyke rammes, and the lytle hilles lyke yonge shepe.

Matthew's Bible 1537

The mountaynes skipped like rammes, and the lytle hylles like yong shepe.

Coverdale Bible 1535

The mountaynes skipped like rammes, & the litle hilles like yonge shepe.

Wycliffe Bible 1382

I foond tribulacioun and sorewe; and Y clepide inwardli the name of the Lord. Thou, Lord, delyuere my soule;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely