Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ישׂראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Oh Israel, confía en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
English
King James Bible 1769
O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
King James Bible 1611
O Israel, trust thou in the Lord: he is their helpe and their shield.
Green's Literal Translation 1993
O Israel, trust in Jehovah; He is their help and their shield.
Julia E. Smith Translation 1876
O Israel, trust in Jehovah: he is their help and their shield.
Young's Literal Translation 1862
O Israel, trust in Jehovah, `Their help and their shield `is' He.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
Bishops Bible 1568
But Israel trust thou in God: he is their ayde and their shielde
Geneva Bible 1560/1599
O Israel, trust thou in the Lord: for he is their helpe and their shielde.
The Great Bible 1539
But Israel trust thou in the Lord, he his their succoure & defence.
Matthew's Bible 1537
But let Israell trust in the Lorde, for he is their succoure and defence.
Coverdale Bible 1535
But let Israel trust in ye LORDE, for he is their sucoure & defence.
Wycliffe Bible 1382
I schal yelde my vowis to the Lord, in the siyt of al his puple;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely