Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Casa de Aarón, confiad en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
English
King James Bible 1769
O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
King James Bible 1611
O house of Aaron, trust in the Lord: he is their helpe & their shield.
Green's Literal Translation 1993
O house of Aaron, trust in Jehovah; He is their help and their shield.
Julia E. Smith Translation 1876
O house of Aaron, trust ye in Jehovah: he their help and their shield.
Young's Literal Translation 1862
O house of Aaron, trust in Jehovah, `Their help and their shield `is' He.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Bishops Bible 1568
Ye house of Aaron trust you in God: he is their ayde and their shielde
Geneva Bible 1560/1599
O house of Aaron, trust ye in the Lord: for he is their helpe and their shielde.
The Great Bible 1539
Ye house of Aaron put youre trust in the Lorde: he is their helper, and defender.
Matthew's Bible 1537
Let the house of Aaron put their truste in the Lorde for he is their succoure and defence
Coverdale Bible 1535
Let the house of Aaron put their trust in ye LORDE, for he is their sucoure & defence.
Wycliffe Bible 1382
in the porchis of the hous of the Lord, in the myddil of thee, Jerusalem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely