Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 118:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יסר יסרני יה ולמות לא נתנני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Castigóme gravemente JAH: Mas no me entregó á la muerte.

 

English

King James Bible 1769

The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.

King James Bible 1611

The Lord hath chastened me sore: but he hath not giuen me ouer vnto death.

Green's Literal Translation 1993

Jehovah has grievously chastened me, but He has not given me to death.

Julia E. Smith Translation 1876

Jah correcting, corrected me, and he gave me not to death.

Young's Literal Translation 1862

Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The LORD hath chastened me severely: but he hath not given me over to death.

Bishops Bible 1568

The Lorde hath greatly chastened me: but he hath not geuen me ouer vnto death

Geneva Bible 1560/1599

The Lord hath chastened me sore, but he hath not deliuered me to death.

The Great Bible 1539

The Lorde hath chastened & correcte me, but he hath not geuen me ouer vnto death.

Matthew's Bible 1537

The Lorde hath chastened and correcte me, but he hath not geuen me ouer vnto deathe.

Coverdale Bible 1535

The LORDE hath chastened & correcte me, but he hath not geuen me ouer vnto death.

Wycliffe Bible 1382

Liytne thou myn iyen; and Y schal biholde the merueils of thi lawe.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely