Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 118:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

זה היום עשׂה יהוה נגילה ונשׂמחה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Este es el día que hizo Jehová Nos gozaremos y alegraremos en él.

 

English

King James Bible 1769

This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.

King James Bible 1611

This is the day which the Lord hath made: we will reioyce, and be glad in it.

Green's Literal Translation 1993

This is the day Jehovah has made; we will rejoice and be glad in it.

Julia E. Smith Translation 1876

This the day Jehovah made, we will rejoice and be glad in it

Young's Literal Translation 1862

This `is' the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.

Bishops Bible 1568

This is the day whiche God hath made: we wyll reioyce and be glad in it

Geneva Bible 1560/1599

This is the day, which the Lord hath made: let vs reioyce and be glad in it.

The Great Bible 1539

Thys is the daye, whych the Lorde hath made, we wyll reioyse and be glad in it.

Matthew's Bible 1537

This is the, daye whych the Lorde hath made, let vs reioyse and be glad in it.

Coverdale Bible 1535

This is the daye which the LORDE hath made, let vs reioyse and be glad in it.

Wycliffe Bible 1382

For whi and thi witnessyngis is my thenkyng; and my counsel is thi iustifiyngis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely