Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בכל לבי דרשׁתיך אל תשׁגני ממצותיך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Con todo mi corazón te he buscado: No me dejes divagar de tus mandamientos.
English
King James Bible 1769
With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
King James Bible 1611
With my whole heart haue I sought thee: O let me not wander from thy Commandements.
Green's Literal Translation 1993
I have sought You with my whole heart; do not let me wander from Your commands.
Julia E. Smith Translation 1876
With all my heart I sought thee, thou wilt not cause me to wander from thy commands.
Young's Literal Translation 1862
With all my heart I have sought Thee, Let me not err from Thy commands.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
Bishops Bible 1568
(119:2) I haue sought thee with my whole heart: suffer me not to swarue from thy commaundementes
Geneva Bible 1560/1599
With my whole heart haue I sought thee: let me not wander from thy commandements.
The Great Bible 1539
Wyth my whole herte haue I sought the. O let me not go wronge out of thy commaundementes.
Matthew's Bible 1537
Wyth my whole herte do I seke the, O let me not go wronge out of thy commaundementes.
Coverdale Bible 1535
With my whole herte do I seke ye, O let me not go wronge out of thy comaundemetes.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely