Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הורני יהוה דרך חקיך ואצרנה עקב׃
Spanish
Reina Valera 1909
HE. Enséñame, oh Jehová, el camino de tus estatutos, Y guardarélo hasta el fin.
English
King James Bible 1769
Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.
King James Bible 1611
[HE.] Teach me, O Lord, the way of thy Statutes: and I shall keepe it vnto the end.
Green's Literal Translation 1993
He. O Jehovah, teach me the way of Your statutes, and I will keep it to the end.
Julia E. Smith Translation 1876
Teach me O Jehovah, the way of thy laws, and I will watch it forever.
Young's Literal Translation 1862
`He.' Show me, O Jehovah, the way of Thy statutes, And I keep it -- `to' the end.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it to the end.
Bishops Bible 1568
(119:1) Teache me O God the way of thy statutes: and I wyll kepe it vnto the ende
Geneva Bible 1560/1599
HE. Teach mee, O Lord, the way of thy statutes, and I will keepe it vnto the ende.
The Great Bible 1539
Teach me O Lorde the waye of thy statutes, and I shal kepe it vnto the ende.
Matthew's Bible 1537
He. Teach me O lord the way of thy statutes and I shall kepe it vnto the ende.
Coverdale Bible 1535
Teach me o LORDE the waye of thy statutes, and I shal kepe it vnto the ende.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely