Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 119:37

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

העבר עיני מראות שׁוא בדרכך חיני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Aparta mis ojos, que no vean la vanidad; Avívame en tu camino.

 

English

King James Bible 1769

Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.

King James Bible 1611

Turne away mine eyes from beholding vanitie: and quicken thou me in thy way.

Green's Literal Translation 1993

Turn my eyes from seeing vanity; in Your way give me life.

Julia E. Smith Translation 1876

Cause mine eyes to pass from seeing vanity; make me live in thy way.

Young's Literal Translation 1862

Remove mine eyes from seeing vanity, In Thy way quicken Thou me.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Turn away my eyes from beholding vanity; and revive thou me in thy way.

Bishops Bible 1568

(119:5) Turne away myne eyes, lest they beholde vanitie: cause me to lyue in thy way

Geneva Bible 1560/1599

Turne away mine eies from regarding vanitie, and quicken me in thy way.

The Great Bible 1539

O turne awaye myne eyes, lest they beholde vanitie: and quycken thou me in thy waye.

Matthew's Bible 1537

O turne awaye myne eyes, leste they behold vanite, and quycken me in thy way.

Coverdale Bible 1535

O turne awaye myne eyes, lest they beholde vanite, & quicke me in thy waie.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely