Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הקם לעבדך אמרתך אשׁר ליראתך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Confirma tu palabra á tu siervo, Que te teme.
English
King James Bible 1769
Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
King James Bible 1611
Stablish thy word vnto thy seruant: who is deuoted to thy feare.
Green's Literal Translation 1993
Make Your word sure to Your servant, who is devoted to Your fear.
Julia E. Smith Translation 1876
Set thy sayings to thy servant that is for thy fear.
Young's Literal Translation 1862
Establish to Thy servant Thy saying, That `is' concerning Thy fear.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Establish thy word to thy servant, who is devoted to thy fear.
Bishops Bible 1568
(119:6) Make thy worde more euident vnto thy seruaunt: who is geuen to thy feare
Geneva Bible 1560/1599
Stablish thy promise to thy seruaunt, because he feareth thee.
The Great Bible 1539
O stablysh thy worde in thy seruaunt that I maye feare the.
Matthew's Bible 1537
O stablish thy word in thy seruaunt, that I may feare the.
Coverdale Bible 1535
O stablish thy worde in thy seruaunt, yt I maye feare the.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely