Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
זדים הליצני עד מאד מתורתך לא נטיתי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Los soberbios se burlaron mucho de mí: Mas no me he apartado de tu ley.
English
King James Bible 1769
The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
King James Bible 1611
The proud haue had mee greatly in derision: yet haue I not declined from thy Law.
Green's Literal Translation 1993
The proud have scorned me utterly; I have not veered from Your law.
Julia E. Smith Translation 1876
The proud derided me even greatly: I declined not from thy law.
Young's Literal Translation 1862
The proud have utterly scorned me, From Thy law I have not turned aside.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The proud have had me greatly in derision: yet I have not declined from thy law.
Bishops Bible 1568
(119:3) The proude haue had me exceedingly in derision: yet I haue not shrinked from thy lawe
Geneva Bible 1560/1599
The proude haue had me exceedingly in derision: yet haue I not declined from thy Lawe.
The Great Bible 1539
The proude haue had me exceadyngly in derision yet haue I not shrynked from thy lawe.
Matthew's Bible 1537
The proude haue me greatly in derysyon yet shryncke not I from thy law.
Coverdale Bible 1535
The proude haue me greatly in derision, yet shrencke not I from thy lawe.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely