Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
חבלי רשׁעים עודני תורתך לא שׁכחתי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Compañía de impíos me han robado: Mas no me he olvidado de tu ley.
English
King James Bible 1769
The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
King James Bible 1611
The bands of the wicked haue robbed me: but I haue not forgotten thy lawe.
Green's Literal Translation 1993
The cords of the wicked encircle me; I have not forgotten Your law.
Julia E. Smith Translation 1876
The cords of the unjust passed over me: I forget not thy law.
Young's Literal Translation 1862
Cords of the wicked have surrounded me, Thy law I have not forgotten.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
Bishops Bible 1568
(119:5) The vngodly haue tangled me in their snares: but I haue not forgotten thy lawe
Geneva Bible 1560/1599
The bandes of the wicked haue robbed me: but I haue not forgotten thy Lawe.
The Great Bible 1539
The congregacions of the vngodly haue robbed me, but I haue not forgotten thy law.
Matthew's Bible 1537
The congregacyons of the vngodly haue robbed me, but I forget not thy law.
Coverdale Bible 1535
The congregacions of the vngodly haue robbed me, but I forget not thy lawe.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely