Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
טפשׁ כחלב לבם אני תורתך שׁעשׁעתי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Engrasóse el corazón de ellos como sebo; Mas yo en tu ley me he deleitado.
English
King James Bible 1769
Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
King James Bible 1611
Their heart is as fat as grease: but I delight in thy law.
Green's Literal Translation 1993
Their heart is like fat, without feeling; I delight in Your law.
Julia E. Smith Translation 1876
Their heart was fat as fatness; I delighted in thy law.
Young's Literal Translation 1862
Insensate as fat hath been their heart, I -- in Thy law I have delighted.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Their heart is as gross as fat; but I delight in thy law.
Bishops Bible 1568
(119:6) Their heart is as fat as brawne: but my delyght hath ben in thy lawe
Geneva Bible 1560/1599
Their heart is fatte as grease: but my delite is in thy Lawe.
The Great Bible 1539
Theyr herte is as fat as brawne, but my delyte hath bene in thy lawe:
Matthew's Bible 1537
Their herte is as fat as brawne, but my delyte is in thy law.
Coverdale Bible 1535
Their herte is as fat as brawne, but my delite is in thy lawe.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely